LAS003: Style Guides 101 + Q&A│كيفية التعامل مع دليل الأسلوب + قسم الأسئلة والأجوبة
Like a corporate style guide for content creation, a translator’s style guide defines the grammar, syntax, and tone translators should use to convey a company’s brand and desired end-user experience to the target audience. In this session, I shed some light on style guides and how they are essential in the translation and localization industry. Also, some best practices are faithfully shared with my colleagues with regard to how to deal with a Style Guide if you are a translator and/or reviser/reviewer. Then, I answered my peers’ questions about the industry.
Useful resources mentioned in this episode:
– Microsoft Style Guide – Arabic Edition: You can download it after hitting the OneDrive icon
– The World Bank Translation Style Guide│Arabic Edition: You can download it after hitting the OneDrive icon
Lionbridge FAQ_Translator style guide_ FEB 2013