LAP009: Secrets of Translation Pricing │ أسرار التسعير في مجال الترجمة
Hey colleagues! I am really excited to do this episode about the nitty-gritty of actually translation pricing. Pricing your language services, as a translator, is a key element to the success of your business as a freelancer, and one of the main components of “marketing mix”, a concept proposed by Edmund J. McCarthy, his 1960 book Basic Marketing: A Managerial Approach. In this episode, more details and secrets are revealed about pricing strategies in the translation market, locally and globally.
Pricing as a key element in the marketing mix;
Translation market in Egypt: the gap between supply and demand?
A comparison between the translation pricing in the local market vs. the global market;
Factors affecting your pricing of language services;
Some recommendations for the translation community, and more.
Translators without Borders (TWB) envisions a world where knowledge knows no language barriers. The US-based non-profit provides people access to vital knowledge in their language by connecting humanitarian and international development organizations with a community of language professionals, building local language translation capacity, and raising awareness of language barriers. Originally founded in 1993 in France (as Traducteurs sans Frontières), TWB translates millions of words of life-saving and life-changing information a year.