LAP005: 10 Soft Skills For Translators│عشر مهارات شخصية للمترجم المحترف
Hey colleague! I am really excited to do this episode and to have a conversation about the nitty-gritty of actually honing your soft skills as a freelance translator. In this episode, I shed light on the top ten soft skills, from my own viewpoint, that will make you a superhero for any client in the translation and localization industry.
Useful topics I discussed in this episode:
– Communication skills;
– Time management;
– Fast Learning;
– The proactive translator;
– Working under stress;
– Team working;
– Negotiation skills.
I’d love for you to share this episode and your takeaways, so be sure to add the hashtag #L10nAcademyPodcast and tag me on Facebook – L10n Academy. Also, please make sure to give me a review on iTunes and/or Stitcher.
Let’s dive in!
Translators without Borders (TWB) envisions a world where knowledge knows no language barriers. The US-based non-profit provides people access to vital knowledge in their language by connecting humanitarian and international development organizations with a community of language professionals, building local language translation capacity, and raising awareness of language barriers. Originally founded in 1993 in France (as Traducteurs sans Frontières), TWB translates millions of words of life-saving and life-changing information a year.