An Introduction to Computer-Aided Translation Tools

 

 

Overview

 

Computer-aided translations tools are a must now for a potential translation candidate. Therefore, in a four-hour session, you will know the nature of CAT tools, their main and secondary features, how they are different from machine translation and which tool is worth investing and when to invest.

What you will learn:

 

  • An introduction to CAT technologies;
  • CAT Tools vs. Machine Translation
  • CAT Tools Features!
  • Stand-alone vs. cloud-based tools;
  • A project lifecycle with a CAT tool;
  • What is a translation memory (TM);

 

 

  • What is meant by segmentation?
  • What is a termbase?
  • What is meant by alignment?
  • CAT Tools and Quality Assurance.
  • Pros & Cons;
  • When to invest in CAT tools.

Prerequisites for an online session:

For PC-based Users:

• Required: Windows Vista, Windows 8, or Windows 10 
• Required: Google Chrome v39 or later; Mozilla Firefox v34 or later; Internet Explorer v8 or later (JavaScript™ and Java™ enabled)
• Required software: Zoom desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone – attendees can communicate with the trainer through incorporated chat. Yet, it is recommended.
• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)

Join from Android

• Operating system: Android 4.0 (Ice Cream Sandwich) or later
• Internet connection: 3G connection or better (WiFi recommended for VoIP audio)
• Software: Free Zoom Cloud Meetings App from the Google Play Store

 

For Mac®-based Users:

• Mac OS X 10.8 (Mountain Lion) – 10.11 (El Capitan)
• Required: Microsoft Edge; Apple Safari v6 or later
• Required software: Zoom desktop app; JavaScript enabled
• NOT required: Microphone – attendees can communicate with the trainer through incorporated chat. Yet, it is recommended.
• Internet Connection Required: 1 Mbps or better (broadband recommended)
• Recommended: 2GB or more of RAM (recommended)

Note

The session can be delivered online/offline to give an orientation to students, translation newbies, and freelancers about the industry of computer-aided translation tools, key terminology in the industry, when to invest, and more.

Enroll